Ron Beaubien
11th July 2006, 13:39
Hello,
I saw this book review by Donald Richie in the Japan Times the other day and thought it might be of interest to some of you.
He reviews a new translation of the Heike Monogatari (The Tale of the Heike in English) by Burton Watson. Most interestingly, he compares the same passage against three prior English transations side by side, and discusses their various merits and the importance of tone.
http://search.japantimes.co.jp/print/fb20060709dr.html
Regards,
Ron
I saw this book review by Donald Richie in the Japan Times the other day and thought it might be of interest to some of you.
He reviews a new translation of the Heike Monogatari (The Tale of the Heike in English) by Burton Watson. Most interestingly, he compares the same passage against three prior English transations side by side, and discusses their various merits and the importance of tone.
http://search.japantimes.co.jp/print/fb20060709dr.html
Regards,
Ron