PDA

View Full Version : Japaness writing of the weapons



tgall
30th August 2008, 16:34
Hello,

I've got a question of the writing of the weapon in japaness.
For Bo, Sai, Kama and Tekko there is used a kanji for the writing. But for Tonfa, Nunachaku, Sai, Ekku and Tinbe you use katakana? How does it come?

I just thought katakan would be used for foreign words. Has anbody an explaination for the writtings?

Sincerly

Thomas

Sanseru
30th August 2008, 19:01
I believe that the general reason is that for some weapons there are recognized and accepted kanji for them. While for the other weapons, there are multiple kanji with the same pronunciation, hence the use of kana.

I would argue that the kanji for the following are fairly standard:
bo 棒
kon 棍
kama 鎌

While the following weapons can have multiple kanji or pronunciations
nunchaku 粘着 ヌンチャク 
tonfa 転破 トンファー
tekko 手甲 テッコウ
sai 釵 サイ

For what its worth.

tgall
30th August 2008, 23:21
Hello Mario,

that sound like a good explaination. Thanks for you help.

Thomas

Sanseru
31st August 2008, 01:35
You're very welcome. Its all quite confusing sometimes.

Is it tekko, tikko, 手甲、鉄甲、or テッコ LOL