PDA

View Full Version : translation please



tsunamiflood
15th April 2010, 01:33
i seem to have misplaced some of my notes. Can someone please help?

There is a famous quote by Kenwa Mabuni, "Karate-Do is a lifetime study"
how is this said in Japanese (romanji)?

Thank you!

PictonMA
15th April 2010, 22:35
My Japanese isn't very good, but I think it would be something close to:

Aru jumyo no chosa wa karate

jflint
30th April 2010, 17:02
Fairly new to Japanese myself, so here's my analysis:

Japanese is subject-object-verb (typically). In "Aru jumyo no chosa wa karate" it appears that:
Aru - verb, to exist (for inanimate objects)
Jumyo - lifespan
No - indicates the object
Wa - (written as "ha") indicates the subject
Karate - the subject
Chosa - I wasn't able to find a definition, the closest was chosaku, meaning book/writing

From this i would suggest "Karate-ha (pronounced "wa") jumyou hagemimasu"

Hagemu = to endeavor

I actually might use Hissei in place of jumyou. It means "lifetime". Also, perhaps tsutomeru would be a better verb. (to make a great effort).

There are so many nuances that I don't yet understand.

Maybe someone will come along and correct me?

Jason Flint

Lance Gatling
2nd May 2010, 02:41
There are many ways to say it in Japanese, but I don't think you guys are really close, sorry to say.

Duke Meade
2nd May 2010, 14:48
Hello Johnson San,



Karate do is my lifetime study


唐手道は私の生涯学習です。

Karate Do wa watashi no shougai gakushu desu.

生涯 Means lifetime

学習 Means to learn

My sensei used to say , ’Bujutsu wa watashi no jinsei desu!

My life is Bujutsu!



Dozo yoroshiku onegai itashimasu

Sincerely,

Duke Meade

jflint
3rd May 2010, 13:28
I hadn't considered using "study" as a noun, but that makes more sense, now that I think about it. I didn't use "watashi-no" because I was not translating as "my', but as "a" lifetime.

Lots more to learn.

Jason Flint

Guy Buyens
4th May 2010, 00:35
I used to train in Mabuni sensei's dojo (near Bentenchou) when I lived in Japan some 20 years ago but I don't remember the quote from that time (though I have seen it later).

I do recall a similar quote:

空手は生涯武道です
Karate wa shougai budou desu
Karate is a lifetime martial art

Hope this is of help