View Full Version : Translation of Gunto.
CobraKai
2nd January 2011, 19:51
Hi Guys,
This is my first post on E-Budo after reading the forum for a while.
I need help with the translation of the Men (signature) on this Shingunto sword a relative captured from a Naval Officer during WWII.
Any help would be much appreciated.
Thanks.
socho
5th January 2011, 01:23
umm, that would be 'mei'. Looks like a good signature. Sorry, can't help, but you might look here (http://home.earthlink.net/~steinrl/nihonto.htm) or ask here (http://home.earthlink.net/~steinrl/nihonto.htm). Good luck.
Dave
Gene McGloin
5th January 2011, 03:53
You might also want to peruse the discussions at this link and post your request in the appropriate forum(s): http://www.swordforum.com/
Duke Meade
5th January 2011, 12:13
Hi Tommy San,
Going from the top down, first, oka-hill, sumi-place,hoshi-star,ya-valley, gi-obligation, chou-leader.
Okazumi Hoshiya -Gichou, The Gichou would have read something like Sergent . Therefore Sergent Okazumi .
There may be more to it , but that is the basic translation.
Sincerely,
Duke Meade
Okachiyama
31st January 2011, 23:39
Hi,
The mei reads "Seki-jyu Hoshiya (possibly Hoshiyani?) Yoshinaga." This sword was made by Yoshinaga Hoshiya living in Seki city, most likely during the WWII era.
I couldn't find anything more about this smith on Yahoo.co.jp. Sorry.
Yoshi
CobraKai
25th March 2011, 09:09
Thanks very much guys.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.