Could anyone confirm or deny this? I'm genuinely curious....
Could anyone confirm or deny this? I'm genuinely curious....
Stephen Kovalcik
Here is the actual opening rei ho (or prayer) that is stated.......
"Chihayafuru kami no oshie wa tokoshie ni tadashiki kokoro mio mamoruran"
Then the phrase "Shikin haramitsu daikomyo" is stated and then repeated by the students.
The beginning phrase without undertstanding does sound similar "chi, sui, ka, fu, ku", however that is not it.
Back in the old days John Lindsey jokingly stated that the best way to recite shikin haramitsu daikomyo, for those that had problems repeating it was "chicken. hot mustard, diet coke in a bowl". LOL.
Dale Joseph
Jinenkan Butoku Dojo
With "Justice and Unity" as our motto, the Jinenkan will continue to emphasize the fundamentals, faithful to the Densho, in pursuit of natural movement which is as unforced as the flow of clouds and water"... - Manaka Unsui Sensei
I personally have never heard of a Bujinkan school that ever recited the "Ninja Seishin no Kaisetsu". In fact, I've never heard nor seen a Bujinkan school that ever said the entire Tadashi Kokoro no Kaisetsu poem in its entirety either. They just say the last part, "Shikin Haramitsu Daikomyo". It's interesting though that some of them think those 3 words mean what the entire poem means - they just don't know the rest of the poem.Originally Posted by tweety
But, I think the Genbukan has had such an influence on some Bujinkan members and teachers, that many people now use some of their "customs" and training drills. I saw one school that had put much of Mr. Tanemura's drills into their own curriculum (I believe it was the Zantotsu Sabaki series of evasion skills) along with some of the other formalities that aren't a focus in the Bujinkan.
How does the Jinenkan perform their opening class procedures?
Bill Haynes
#1 pickup line of all time: "Hey, does this rag smell like chloroform to you?
Actually, while I was in the Bujinkan under John Lindsey back in the late 80's and early 90's, he opened classes exactly as I stated before. It is also done that way in Japan at the hombu. I believe that Hatsumi Sensei most of the time does it silently with the exception of the shikin haramitsu daikomyo.
At the Jinenkan Honbu Manaka Sensei opens class in the manner that I stated above.
Unfrotunately, I have never heard of the Ninja Seishin no Kaisetsu thus I cannot comment on it.
Dale Joseph
Jinenkan Butoku Dojo
With "Justice and Unity" as our motto, the Jinenkan will continue to emphasize the fundamentals, faithful to the Densho, in pursuit of natural movement which is as unforced as the flow of clouds and water"... - Manaka Unsui Sensei
Originally Posted by kakuma
My Japanese is not that bad.
In fact, I've only convinced myself further that this is said in the Bujinkan, as I recognize the "shin shin shikio shinobu" passage as well.
As I said, I'm no one important. It's very possible I'm wrong, and I'd love to hear from someone in the know, but for right now I'm going to stick.
Stephen Kovalcik
Hello Kennin,Originally Posted by kennin
Were you once a dojo-cho in the Genbukan?
Nin-niku Seishin
The spirit of Enduring Disgrace
by Tanemura Tsunehisa
from Ninja Realm, Fall 1983 vol.7 no.3
The above article was written to Hayes from Tanemura over a year before Tanemura left the BJK. It is the exact same ninniku seishin (ninja seishin) that is in the GBK now.
One could assume it was/is in the BJK also. In what format, a written poem or a verbal recited poem as in the GBK is in question. I have never heard Hatsumi-sensei or any of the Japanese shihan say it.
Only thing you will hear is the "chihayafuru kami-no oshei-wa tokoshie-ni tadashiki kokoro mi-o mamoruran" saying right before "shikin haramitsu daikomyo". Outside of Japan this is said varying from dojo to dojo, for the most part not being said.
Last edited by Shinobi; 28th June 2006 at 19:52.
Eric Weil
"Kuji first, Taijutsu last"
Who came up with the niniku seishin anyway?
Was it Takamatsu?
Thanks
Andrew Timms
I believe it was Takamatsu-sensei, but I could be wrong.
As for the entire prayer, we used to do it when I first started classes in the mid-90's. Depending on your sensei you may or may not do it, or only do parts of it.
Its a very good practice in class, it takes discipline to learn. And it also denotes respect to the forefathers of our arts, most notably Takamatsu-sensei.
Wow, I haven't posted here on E-Budo in forever, but I've decided to come out of the shadows and stop lurking to ask a small favor. I won't go as far as to ask this for the Ninniku Seishin, but could someone please provide the Tadashi Kokoro Kaisetsu written in Kanji/hiragana so as to make it easier to translate for those of us that love to do self-translations? if anyone could do the same for the Ninniku Seishin, I would be grateful, but considering the length, unless it has already been done, I won't make such a request. Thanks in advance!
Joshua Krill
Bujinkan Budo Taijutsu
"First footwork, then spine work, then handwork..."
- Shiraishi Isamu Sensei
?????????????????????????????????????
If that doesn't come out in the post, here's a GIF of the same thing:
Translation note:
1) "Chihayafuru" is voiced as "Chihayaburu"
2) "Mio Mamoruran" is voiced as "Mi Wo Mamoruran"
I'm sorry I do not have the Ninniku Seishin kaisetsu on my computer, but I could translate it. I just don't want to sit at my computer all day!
Regards,
Bill
Bill Haynes
#1 pickup line of all time: "Hey, does this rag smell like chloroform to you?
I have a recording of Tanemura Sensei saying the whole phrase. It sounds like he is definitely saying "Chihayafuru".Originally Posted by Bill Haynes
George Kohler
Genbukan Kusakage dojo
Dojo-cho
Thanks a million, Bill. And, of course, if you're ever bored, maybe you can tackle the Ninniku Seishin Kaisetsu. The reason I asked for the kanji and hiragana was mostly because I wanted to make sure that it was "mi (w)o mamoruran."Originally Posted by Bill Haynes
Joshua Krill
Bujinkan Budo Taijutsu
"First footwork, then spine work, then handwork..."
- Shiraishi Isamu Sensei
Yes, I always thought it was voiced that way as well. I speak Japanese and my wife is Japanese, and she voices the Kanji when it is phrased all together like that as "buru", but it's not a hard "B", nor is it a hard "F". Perhaps it is something akin to regional dialect? I don't know.Originally Posted by George Kohler
Yes, the "Mi wo" is the correct Kana, not a "mio" thing, whatever that is. But when said rather quickly it kind of sort of sounds almost like a "mi-o", not a hard "w" sound. But it is there.
Regards,
Bill
Bill Haynes
#1 pickup line of all time: "Hey, does this rag smell like chloroform to you?