I'm sorry to sound negative, but... what I see here is a Do-It-Yourself Soke certificate printing aid.
If you ever looked at a Japanese dictionary you'd see that there is a lot more to it than simply "one word" = "one kanji", bingo! I can't think of many uses for a dictionary like this... unless it is the absolute highest, most well-researched, definitive and detailed authority on the obscure terms which are not often found in the regular dictionaries.
The sample page is easy to read and straightforward, but how does it cover those cases that are not so clear-cut? Does any Japanese linguist have any comments about the definitions shown?
The original post cites "Professor Tom Jenkins", although the linked website does not refer to that title. In fact the "about the author" section is devoid of any qualifications that might relate to the skils required for the task.
I find it ... interesting!
David Noble
Shorinji Kempo (1983 - 1988)
I'll think of a proper sig when I get a minute...
For now, I'm just waiting for the smack of the Bo against a hard wooden floor....