Search:

Type: Posts; User: Karasu Maru; Keyword(s):

Page 1 of 5 1 2 3 4

Search: Search took 0.04 seconds.

  1. Replies
    34
    Views
    11,397

    Various sword-ryu linkage chart

    The linkage of Mugai-ryu, Yamaguchi-ryu, Tamiya-ryu, Shin-Tamiya-ryu, Jikyo-ryu, Mizuno-ryu, Sakuragi-ryu, and Ten-ryu is as follows;

    http://www.mugairyu-hyohotan.com/shidan06s.html
  2. Thread: Unko Ryu

    by Karasu Maru
    Replies
    14
    Views
    6,387

    雲流流剣術

    http://www.nihonkobudokyoukai.org/martialarts/036/

    Regards,
  3. Thread: Yo/ryu

    by Karasu Maru
    Replies
    8
    Views
    3,978

    Yoo (Korean name)

    Though I am not good at Korean,
    Korean residents in Japan pronounce 柳 yu or yoo.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Yu_(Korean_name)
  4. Thread: Yo/ryu

    by Karasu Maru
    Replies
    8
    Views
    3,978

    Ryu shin kaichu ryu (柳心介冑流柔術)

    It would be Ryu shin kaichu ryu(柳心介冑流柔術).

    DVD is put on the market as follows;
    http://www.bab.co.jp/hiden/video/bcv/bcv56.html

    Both 柳 and 楊 is withy.
    However, 柳 means Salix babylonica, and 楊...
  5. Replies
    8
    Views
    2,059

    There is most ryuha in Yokohama if you want to do...

    There is most ryuha in Yokohama if you want to do IAI.
    However, there are not so many dojo of KENJYUTU in Yokohama.
    The following is a Yokohama Hojo Kai for Jiki-Shinkage Ryu....
  6. Gorin no Sho

    My post may cast a chill over this thread….
    Today, most history scholars in Japan do not think Musashi as the author of “Gorin no Sho”.
    For instance, Yamamoto Hirofumi, Prof. of The...
  7. Replies
    4
    Views
    11,014

    "名無指" or "無名指"

    Nanashi-yubi is written "名無指" or "無名指" in Japanese.
    The etymology of this word is Chinese. The ring finger is written "無名指" in Chinese.

    In an elderly woman, there are people who call its ring...
  8. Thread: Terou

    by Karasu Maru
    Replies
    9
    Views
    1,969

    Terou Hayashi sensei

    I’ll go with Brian.
    I found a spelling error in the below site.

    http://www.americansamurai.com/index.php?option=com_content&task=view&id=54&Itemid=60
  9. Thread: word help

    by Karasu Maru
    Replies
    7
    Views
    1,554

    midoriyama or ryokuzan

    “green mountain” is written “緑山” in Kanji.
    Its kun-yomi is “midoriyama”, and on-yomi is “ryokuzan”.
    http://www.midoriyama.co.jp/
    http://r.gnavi.co.jp/g126300/

    I recommend "碧嶂(hekisho)" to the...
  10. Replies
    22
    Views
    3,407

    剣舞 or 武踏 ?

    It looks like the sword dance rather than iai.

    http://jp.youtube.com/watch?v=GHJHGdMQda4
  11. Replies
    11
    Views
    3,893

    Katate maki

    Tsuka wrapping styles have no direct connection with the sword ryuha.
    For example, the Satsuma koshirae with katate maki existed before as
    shown in this photograph, but most samurai who learnt...
  12. Replies
    4
    Views
    1,083

    Arashi no nakano heian

    In the meaning of “calm at the center”, the phrase “arashi no nakano heian”
    嵐の中の平安 ( = tranquility in the storm) is often used in Japanese.
    The etymology of this phrase seems to be from a famous...
  13. Replies
    3
    Views
    1,269

    Sunegeri

    It's hard to call you anything other than "sunegeri".

    http://eow.alc.co.jp/shin%20kick/UTF-8/

    Shin : sune, すね, 脛
    kick : geri, 蹴り  
  14. Thread: Kishu-Ryu

    by Karasu Maru
    Replies
    5
    Views
    3,175

    shoninki

    http://www.amazon.co.jp/gp/switch-language/product/4404023987/ref=dp_change_lang/250-0280644-6405808?ie=UTF8&language=en%5FJP
  15. Replies
    5
    Views
    2,056

    One branch in Mugairyu

    My friend is a member of Modern History Workshop that
    researches the history in Edo period.
    Perhaps, they are one of owners who have a lot of
    historical materials regarding Mugairyu in Japan....
  16. Replies
    5
    Views
    3,090

    It goes in both ways.

    The real sword and iaito should be usually put at
    your right side, though some ryu-ha recommend
    the left side.
    You should follow your teacher's instruction.
    The bamboo sword is often put in...
  17. Thread: Seiza

    by Karasu Maru
    Replies
    9
    Views
    3,282

    Seat of honor in dojo room

    If the seat of honor in dojo room is the right side,
    you should put up a left knee to the floor, and,
    next, put up your right knee to the floor.
    If the seat of honor in dojo room is the left...
  18. Replies
    4
    Views
    6,904

    大雪

    Taisetu is written 大雪 in Japanese.
    "大雪" is usually pronounced "おおゆきooyuki" or "だいせつdaisetsu".
    And it might be read, "たいせつtaisetsu".


    http://www.daisetsuzan.or.jp/
    ...
  19. Thread: Haiku

    by Karasu Maru
    Replies
    1
    Views
    1,397

    Meigetsu

    It is a beautiful haiku!
    However, meigetsu (名月 or 明月) means a representative season term for autumn.
    Though the translation of full moon is mangetsu(満月), this is a season word of autumn, too. You...
  20. Replies
    2
    Views
    2,101

    Fabricated family pedigree

    First of all, do you know the difference between Sei(姓)and Myuji(苗字)? The meaning is different though both are translated into the family name.

    Samurai's Sei(姓)is either...
  21. Replies
    26
    Views
    3,518

    Chinese

    Its name is Chinese.
    And the blade is not a Japanese blade.
  22. 日曜日は赤い日です。

    If "ひようび" means "Sunday", it is NOT "ひようび" but "にちようび".

    にちようび は あかいひ です。

    Sunday is written in the calendar by red character.
  23. Thread: Furi-bou

    by Karasu Maru
    Replies
    6
    Views
    2,449

    Furi-bou

    Furi-bou is a fat wooden stick used to practice swing a sword.
    However, I have not seen such a big Furi-bou.
    http://www.geocities.jp/takemusu_aikido/tanrenbo_story.htm
  24. Replies
    9
    Views
    10,604

    Nabeshima Bunko

    You can read an original text at Nabeshima Bunko (the collection of books of the Nabeshima family) at the Saga University library.

    Please watch 2nd paragraph on a right page....
  25. Replies
    26
    Views
    3,518

    This is what the non-native Japanese wrote obviously.

    この証明書を持つ者は、不動心流で認められた者と?る等級

    Fudoshin ryu approves this person's grade by this certificate.
Results 1 to 25 of 117
Page 1 of 5 1 2 3 4