Likes Likes:  0
Results 1 to 9 of 9

Thread: Yo/ryu

  1. #1
    Join Date
    Dec 2001
    Posts
    380
    Likes (received)
    0

    Default Yo/ryu

    I have a friend of mine that does a form of Yoshin Ryu Jujutsu, atleast thats part of the name, the way they pronounce it, atleast. Anyway, one of my Sensei, who is a native Japanese seen his certificate, and said when he see's the kanji for the style my friend does, he reads it as ryu shin ryu, meaning willow heart style, not Yo Shin Ryu. I also looked in my Kanji dictionary, & it says Ryu, among other ways to pronounce this kanji used; However, there is no romanji for Yo. So my question is, why do they pronounce it Yoshin, when it is Ryu Shin? Is it the On pronounciation of the same kanji, or something?

    David

  2. #2
    Join Date
    May 2000
    Location
    Atlanta - USA
    Posts
    712
    Likes (received)
    6

    Default

    Assuming the kanji is 楊(よう)and not 柳(りゅう、やなぎ)then yoo (or you or yõ) would be the reading I would pick. Ryu and yanagi are usually a different character 柳, but I think because both are kinds of willow there can be some literary license.
    Doug Walker
    Completely cut off both heads,
    Let a single sword stand against the cold sky!

  3. #3
    Join Date
    Dec 2001
    Posts
    380
    Likes (received)
    0

  4. #4
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Yokohama & Tokyo, Japan
    Posts
    116
    Likes (received)
    0

    Default Ryu shin kaichu ryu (柳心介冑流柔術)

    It would be Ryu shin kaichu ryu(柳心介冑流柔術).

    DVD is put on the market as follows;
    http://www.bab.co.jp/hiden/video/bcv/bcv56.html

    Both 柳 and 楊 is withy.
    However, 柳 means Salix babylonica, and 楊 means Salix gracilistyla, the plant cyclopedia says.
    Mai Shikata

    If you want to strike your opponent, you should let him strike at you.
    If your opponent strikes at you, he himself will already have been struck.
    -- Yagyu Munenori

  5. #5
    Join Date
    Dec 2001
    Posts
    380
    Likes (received)
    0

    Default

    No, he doesnt do that style. Its another form of Yoshin Ryu.

  6. #6
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Nagoya, Japan
    Posts
    522
    Likes (received)
    31

    Default

    Not to be paranoid, but I suspect a made-up group that just looked up the kanji for "willow" and stuck it in there. There are a number of "Yoshin-ryu" imitators.
    Josh Reyer

    Swa sceal man don, žonne he ęt guše gengan ženceš longsumne lof, na ymb his lif cearaš. - The Beowulf Poet

  7. #7
    Join Date
    Dec 2001
    Posts
    380
    Likes (received)
    0

    Default

    That might/might not be the case, but that still doesnt answer the question, why do they pronounce it Yo, & not Ryu? I hope you dont take that, as me being rude, cause I'm not trying to be.

  8. #8
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Nagoya, Japan
    Posts
    522
    Likes (received)
    31

    Default

    Quote Originally Posted by dsomers View Post
    That might/might not be the case, but that still doesnt answer the question, why do they pronounce it Yo, & not Ryu? I hope you dont take that, as me being rude, cause I'm not trying to be.
    No, I think it does answer the question. As imitators, they took the name "Yoshin-ryu", and just put together the kanji they thought wrote that out "willow-heart". Only, they picked the wrong kanji for willow. At least, that's my hypothesis, because 柳 isn't pronounced "yo". The 卯 part of 柳 is a phonetic marker that gives it the pronunciation "ryuu", while the 昜 part of 楊 is likewise a phonetic marker that gives it the pronunciation "you". Therefore, I'm highly skeptical a typical Japanese person would come up with 柳心流 and pronouce it "Youshin-ryuu". That's more likely, IMO, to be the mistake of someone not very versed in Japanese.

    I could be wrong.
    Josh Reyer

    Swa sceal man don, žonne he ęt guše gengan ženceš longsumne lof, na ymb his lif cearaš. - The Beowulf Poet

  9. #9
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Yokohama & Tokyo, Japan
    Posts
    116
    Likes (received)
    0

    Default Yoo (Korean name)

    Though I am not good at Korean,
    Korean residents in Japan pronounce 柳 yu or yoo.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Yu_(Korean_name)
    Mai Shikata

    If you want to strike your opponent, you should let him strike at you.
    If your opponent strikes at you, he himself will already have been struck.
    -- Yagyu Munenori

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •